• Литературный перевод

    Воспользуйтесь нашим калькулятором для расчета стоимости
    и получите скидку 10% на онлайн заказ

    Выберите тип перевода

    1. Выберите тариф

    СТАНДАРТ

    Понять общий смысл. Подходит, когда нужно быстро перевести и понять о чем идет речь.

    Перевод Вычистка

    БИЗНЕС

    Подходит для специализированных переводов, когда требуется максимальная точность переводимого текста.

    Переводчик Вычистка Редактор Проверка носителем

    1. Выберите вид документа

    2. Выберите язык документа

    3. Количество документов

    Количество документов:

    4. Срочность перевода

    4. Выберите тариф

    5. Нужна доставка


    1. Выберите вид перевода

    2. Выберите язык перевода

    3. Выберите количество часов

    4. Нужно оборудование


    5. Количество человек для оборудования

    1. Выберите на оригинал документа или на нотариальную копию

    2. Выберите вид документа

    3. Выберите срок

    4. Количество документов

    Количество документов:

    Огромное количество литературы пишется во всех уголках планеты, и чтобы произведение смогли прочитать как можно больше людей, требуется литературный перевод. Он подразумевает под собой максимально точный перевод текста, а также адаптацию перевода под определенный менталитет. Чтобы точно сохранить все мысли автора и подать их читателю в грамотном оформлении, необходим перевод литературных текстов от опытных специалистов.

    Наша компания выполняет перевод литературных текстов на протяжении многих лет. За это время мы перевели большое количество различных произведений:

    • стихов
    • авторских работ
    • журнальных статей
    • рукописей
    • научных работ
    • публицистики
    • диссертаций
    • художественной литературы

    Если российский автор хочет выйти со своим произведением на международную арену, то ему понадобится качественный и точный перевод с русского языка. Мы осуществляем литературный перевод на английский, немецкий, французский и на многие другие языки.

    Специфическим направлением является перевод стихов и песен, поскольку требуется особая способность слагать стихи, чтобы произведение по смыслу практически не отличалось от оригинала. Если вам понадобился литературный перевод русский язык переводчика должен быть идеальным, к тому же ему необходим особый талант. В нашей компании работают опытные переводчики, которые имеют литературное образование. Мы предлагаем вам качественный, максимально точный, адаптированный перевод, а также редакторскую правку, конфиденциальность и соблюдение сроков.

    Вот три причины заказать перевод в бюро переводов «ГосПеревод» прямо сейчас:
    • 100% качественно! Мы работаем с лучшими переводчиками в своей области.
    • Online заказ! Вы можете отправить документ в электронном виде, провести оплату через сайт не вставая с места, и получить готовый документ с курьером! С нами удобно!
    • Гарантия на перевод! Если в переводе будет ошибка, мы ее исправим и вернем вам деньги!

    Три простых шага заказать перевод:
    Отправить скан или фото
    Внести предоплату 50%
    Получить готовый заказ

    ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ С ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА / СТОИМОСТЬ УКАЗАНА С УЧЕТОМ НОТАРИАЛЬНОГО ЗАВЕРЕНИЯ
    СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ

    все языки, кроме: Арабского, Вьетнамского, Иврита, Китайского, Корейского, Тайского, Японского
    Документ 1-2 дня день в день
    Свидетельство о рождении/браке/разводе/смерти

    Водительское удостоверение

    Аттестат

    Диплом

    Справка

    Согласие
    1200 1500
    заказать
    Способы получения переводов
    Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:

    В электронном виде на
    емаил

    Курьерская доставка

    Самовывоз
    из ближайшего офиса


    Расcчитать стоимость
    Заказать